Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Un article de la désencyclopédie.
|
Cet article, basé sur le texte de Wikipédia «Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch», est disponible uniquement sous licence GFDL. |
Toute la Grande-Bretagne est occupée. L'occupant, le glorieux Empire Romain de Jules César, a commencé à construire des routes et à latiniser les contrées barbares, à commencer par les noms des villes. Muccus, Sacapus, Puducus, Sadomasus, Batondeberjus, Toyserus, Troquepus, tout s'écoule par la passoire de la normalisation. Tout ? Non ! Un petit village gallois résiste encore et toujours à l'envahisseur ! À Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, les habitants, les Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochiens, mettent toute leur fierté dans le nom de leur village, le seul patrimoine local.
Sommaire |
[modifier] Origines
[modifier] Histoire
En 1850, Lord Lamord avait engrossé la fille du comte de Borax, commune du Pays de Galles, de manière accidentelle car il s'était déjà par voie contractuelle engagé vis-à-vis du sus-dit comte de ne point attenter à la pureté virginale de sa fille par décret et cri de héraut : « TATAAAAAAAAAAAAAAA !!! Je, en ce jour d'hui, jure solennellement que je ne casserai point la branche immaculée de Peau Rugueuse de Borax, fille du comte de Borax. » Pour échapper à la foudre du furax Borax, il partit fonder son propre village gallois qu'il affubla d'un nom si compliqué que même les facteurs de la Poste ne le retrouveraient jamais.
Mais t'es qui toi ?
Ah ouais ?
[modifier] Signification du nom
Le nom du village signifie littéralement "Ah-putain-qu'est-ce-qu'on-va-pouvoir-donner-comme-nom-à-ce-village-de-mes-deux-mais-putain-qu'est-ce-que-je-fais-là-je-devrais-être-train-de-vendre-des-hot-dogs-à-moins-10-dehors-quand-les-clients-soufflent-de-la-buée-sur-ma-visière-anti-projections-d'-huile-et-de-graisse-animale".
Pour situer dans notre culture la connotation émotionnelle de ce nom, il faut l'utiliser dans un contexte moderne, dans sa version traduite. Ainsi, dans l'adaptation llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochoise du roman Les Souffrances du jeune Werther de Goethe, Werther rencontre Charlotte dans un bal dansant.
Contrairement aux idées reçues, le nom ne résulte pas d'un jumelage, malgré les tentatives de villages limitrophes tels que Muccus, Sacapus et Puducus, de se conjuguer à la notoriété du plus Plus-grand-putain-de-nom-de-l'univers-même-qu'-il-est-trop-grand-pour-unêtre-pathétique-de-ton-genre-et-qu'-il-t'-emmerde.
[modifier] Économie
Le village dispose d'une économie florissante inégalée, que les assauts barbares ne purent entamer à travers les siècles. Une majeure section de la force ouvrière du village est mobilisée par les travaux de voirie publique, y inclus la confection de panneaux routiers et des segments de chaussée XXL destinés à contenir sur toute leur largeur des textes tels que "Bienvenue à Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch" dans le cadre du passage de la célèbre caravane du Tour Cycliste du Pays de Galles.
Les locaux n'aiment pas parler d' "économie locale", terme intrinsèquement réducteur s'il en est, et suffisamment générique pour s'appliquer à n'importe quel lieu. Par conséquent, ne soyez pas surpris si l'on ne loue jamais de "locaux" ici, mais des llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochaux. Et si d'aventure vous vous rendez sur place, sachez que votre GPS ne fonctionnera sans doute pas car il n'effectue que des "localisations" au millimètre près.
[modifier] Culture
[modifier] Loto
Les llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochois passent généralement leur temps à jouer au loto. Le loto local se joue sur 137 878 numéros et prend 364 jours, soit 378 numéros par jour, pour être organisé annuellement sans trop impacter la vie quotidienne. Les chances de remporter l'immense cagnotte pluri-centenaire sont de 1 pour 99137 878. Très fiers, les villageois ont calculé que le nombre de décimales de cette probabilité excédait le nombre de décimales de
. Voici leur preuve :
Le théorème étant bâti sur l'opérateur de comparaison arithmétique classique "plus énormissime que", il est généralement admis par la communauté scientifique du village.
[modifier] Sport
[modifier] Football
Si le championnat de football gallois n'a jamais réussi au FC Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, la participation à la Coupe d'Angleterre a définitivement marqué l'Histoire du Sport locale. Les quinquagénaires parlent encore dans les bars de la célèbre victoire Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch 48545787 - Wolverhampton Wanderers Football Club 454778 à la Coupe d'Angleterre 1877 en 128e de final. Lors de cette même épreuve, le match West Bromwich Albion Football Club 85786 - Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch 8488641 fut mémorable pour le 8487456e but de la tête de Fred "Bombardier" Colcher dont le nom restera à jamais une anecdote de la fiche du match. Avant le but, Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch ne menait que 8487455 à 15560. Le but était d'autant plus nécessaire pour se donner de la marge que les Wanderers alignèrent un 20547 buts à 0 de la 57e à la 280e (chiffres donnés en termes de prolongations).
Mais surtout, n'évoquez jamais ce match de 1878 : Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch 0 - Liverpool 1. Les commentateurs se grattèrent la tête (alors que d'habitude ils se grattent le bide et le cul). Les services d'experts en analyse de données symboliques furent contactés. C'est à peu près à partir de cette époque que les mœurs sportives du village se jetèrent sur le tennis.
[modifier] Tennis
Le tennis à Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch se joue en... 3 sets de ... 6 jeux chacun de...
... 4 points chacun, soit... 72 mises en jeu au minimum. Les chiffres restent certes modestes et congrus, mais pour les llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochois, c'est beaucoup plus de buts qu'au football, et l'on peut compter sur les avantages en fin de jeu ou de tie-break pour faire éterniser la partie.
Devant le succès du sport, Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch organise le tournoi Future de Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Ce tournoi cumule les scores fleuves depuis sa création, comme le match Blake - Flynn conclu 7/6 (45467-45465) 7/6 (14587-14585) 6/7 (33254-33252) 6/7 (107687-107685) 45787/45785. Seule la dotation du tournoi n'est pas exhorbitante.
[modifier] Olympisme
Le village s'est porté candidat pour les Jeux Olympiques en 2020. Si Astérix et Obélix ont bien été invités pour refaire un film, le village a d'autres atouts dans son sac. Certes, à la différence de la France ou de l'Espagne, elle n'a pas de complexe multisports à toit mobile. Certes elle aurait du mal à accueillir la délégation américaine d'athlétisme au complet. Mais eux, ont-ils un panneau insubmersible avec écrit dessus "Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch", hein ?
[modifier] Vie pratique
Si vous vous rendez à Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, il est utile de savoir parler le morse. Si un documentaire de National Geographic constitue une bonne introduction — par exemple, pour savoir dire "oui" en morse, il suffit de tendre l'oreille à un couple de morses en train de s'accoupler —, il faut aussi savoir qu'en terre galloise le point (.) signifie Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. En contrepartie, la lettre E s'écrit en morse .-.. .-.. .- -. ..-. .- .. .-. .--. .-- .-.. .-.. --. .-- -.-- -. --. -.-- .-.. .-.. --. --- --. . .-. -.-- -.-. .... .-- -.-- .-. -. -.. .-. --- -... .-- .-.. .-.. .-.. .-.. .- -. - -.-- ... .. .-.. .. --- --. --- --. --- --. --- -.-. .... . Mais ce n'est pas très grave, la langue gallique llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochienne étant principalement consonnante, le visiteur de passage n'aura pas souvent besoin du E.
Enfin, le système métrique unique se base sur la longueur llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochienne. Le dilettante pensera que le mètre (abrégé en m) n'est qu'une infime fraction de la longueur llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochienne (abrégé en llan), par exemple :
. Mais en fait, on a l'équivalence :
. La raison en est la suivante : dans la vie courante, il s'avère souvent utile de savoir donner sa taille. Si vous mesurez 1 m 70 par exemple, vous direz : « Je mesure 263295265386056891399 llan, et toi ? », ce qui témoigne d'une meilleure adéquation à la façon de penser locale.
[modifier] Ethnologie et linguistique
Un reportage de Michael Palin pour la série BBC Great Trainspottings around the grassy World a révélé des données socio-ethno-psychologiques très intéressantes pour les ethno-linguistes. Par exemple, dans l'Hôtel de Ville, tous les plans des bureaux sont inclinés comme des pupitres, de sorte que chaque fonctionnaire doit constamment repousser l'écran du PC qui glisse inexorablement vers lui. Ces luttes permanentes allongent significativement le temps pris pour la moindre opération administrative.
De plus, tous les arbres sont plantés dans des pots à roulettes. Le village étant en pente, les habitants se relaient avec discipline pour les empêcher de dévaler vers la ville voisine de Troquepus. Cela contribue au ralentissement des affaires courantes, en plus de la courtesse des talons d'Achille (équinisme) qui caractérise les habitants et les empêche de tenir verticalement sur une pente, les contraignant à marcher en béquilles dans la rue ou chez eux. Les planchers des maisons sont naturellement parallèles à la pente du sol, toute l'architecture étant dictée par la relation particulière entre les architectes locaux et les l'inclinaison de leur bureau.
À partir de ces données, les ethno-linguistes ont pu déduire que la langue galloise à l'origine du nom du village est une langue de forte pente.
[modifier] Curiosités locales
- Le village partage un phare maritime avec Batondeberjus, Troquepus et Caiusbavus. Mais c'est le seul des villages où la visibilité du phare est compromise par une banderole flottante souhaitant la bienvenue aux touristes.
- Le nom de Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch n'a en réalité été écrit qu'une seule fois lettre à lettre ; c'était lors d'un concours d'écriture. Le ruban de papier large de 10 centimètres et long de 14 mètres qui portait l'inscription gagnante a été déchiré accidentellement par un intendant.
- L'acronyme de Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch est L.
- Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch rapporte beaucoup de points au scrabble grâce au quintuple Y, au sextuple O, au septuple G et au décuple L.
[modifier] Jumelage
La commune de Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch a souhairé être jumelée avec celle de Y. Mais comme Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch comporte 5 fois la lettre Y, le maire de Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch a voulu que sa commune soit jumelée avec Y 5 fois alors que le maire de la commune Y, qui était d'origine Belge a prétendu qu'être jumelé une fois suffirait. A cause de ce désaccord, le jumelage n'a pas eu lieu.
Si vous l'avez adoré, vous pouvez encore relancer le débat.





